<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>ビジネス用語「とは辞典」 &#187; ア行</title>
	<atom:link href="http://www.joywow.jp/dictionary/archives/category/a-gyo/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.joywow.jp/dictionary</link>
	<description>ブランディング・コンサルタント阪本啓一率いるコンサルティング会社。独自のノウハウで人材育成・ビジネスコミュニケーション・リーダーシップ研修、ブランディングを行う</description>
	<lastBuildDate>Mon, 12 Jan 2009 09:09:19 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>お祭り型市場とは</title>
		<link>http://www.joywow.jp/dictionary/archives/40</link>
		<comments>http://www.joywow.jp/dictionary/archives/40#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 03 Jul 2008 05:21:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[ア行]]></category>
		<category><![CDATA[オ]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.joywow.jp/dictionary/?p=40</guid>
		<description><![CDATA[現在の市場環境は、「参加型」になっている。
パソコンはもとより、ブラウザフォン(Iモード他)、ザウルス、パームなどの
PDA(携帯情報端末)といった電子デバイスが個人一人ひとりにパワーを与え、
「e」(electronic＝電子武装され知識。インターネットや電子デバイスによって強化された
知識を指す)を日常化させ、
結果として企業と生活者との境界線をきわめて曖昧なものにしている。
生活者のほうが商品知識に詳しかったり、あるいは商品だけではなく、
「商品の使われる日常生活のシーン」について新しい工夫を発見したりして啓発されている。
(中略)
伝統的な市場では、企業がマウンドに立ち、
生活者に向かってボール(メッセージ)を投げる図式だったが、
新しい市場においては、生活者も製品開発やマーケティングに参加している。
この図式が、企業も生活者も、ともにお祭りのみこしをかつぐ姿をイメージさせるところから、
私は「お祭り型市場」と呼んでいる。
お祭り型市場に生きる生活者の特徴は次の四点である。
お祭り型市場生活者の特徴
1. 市場に参加する。
2. 企業の言うことを聞かない
3. 情報武装していて、啓発されている
4. インターネットで互いにつながっている
（中略）
顧客に密着すればするほど、「過去の延長」の発想になり、
ブレークスルーは生まれてこない。
そして、車のデザイン、新人発掘オーディション企画にあるように、
企業が世に問う自社の価値そのものの放棄につながりかねないことになってしまうのである。
これが、お祭り型市場のワナだ。
出典：「スロー・ビジネス宣言！」阪本啓一著　日経ビジネス人文庫
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>現在の市場環境は、「参加型」になっている。<br />
パソコンはもとより、ブラウザフォン(Iモード他)、ザウルス、パームなどの<br />
PDA(携帯情報端末)といった電子デバイスが個人一人ひとりにパワーを与え、<br />
「e」(electronic＝電子武装され知識。インターネットや電子デバイスによって強化された<br />
知識を指す)を日常化させ、<br />
結果として企業と生活者との境界線をきわめて曖昧なものにしている。<br />
生活者のほうが商品知識に詳しかったり、あるいは商品だけではなく、<br />
「商品の使われる日常生活のシーン」について新しい工夫を発見したりして啓発されている。<br />
(中略)</p>
<p>伝統的な市場では、企業がマウンドに立ち、<br />
生活者に向かってボール(メッセージ)を投げる図式だったが、<br />
新しい市場においては、生活者も製品開発やマーケティングに参加している。<br />
この図式が、企業も生活者も、ともにお祭りのみこしをかつぐ姿をイメージさせるところから、<br />
私は「お祭り型市場」と呼んでいる。<br />
お祭り型市場に生きる生活者の特徴は次の四点である。</p>
<p>お祭り型市場生活者の特徴<br />
1. 市場に参加する。<br />
2. 企業の言うことを聞かない<br />
3. 情報武装していて、啓発されている<br />
4. インターネットで互いにつながっている</p>
<p>（中略）<br />
顧客に密着すればするほど、「過去の延長」の発想になり、<br />
ブレークスルーは生まれてこない。<br />
そして、車のデザイン、新人発掘オーディション企画にあるように、<br />
企業が世に問う自社の価値そのものの放棄につながりかねないことになってしまうのである。<br />
これが、お祭り型市場のワナだ。</p>
<p>出典：「スロー・ビジネス宣言！」阪本啓一著　日経ビジネス人文庫</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.joywow.jp/dictionary/archives/40/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>お墨付き症候群とは</title>
		<link>http://www.joywow.jp/dictionary/archives/39</link>
		<comments>http://www.joywow.jp/dictionary/archives/39#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 03 Jul 2008 05:20:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[ア行]]></category>
		<category><![CDATA[オ]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.joywow.jp/dictionary/?p=39</guid>
		<description><![CDATA[企業においも、自分の考えを述べるよりは、「誰かのお墨付き」ということを重視している。
「製造の了解はとってあるのか」とか、「よそ(他社)さんは、どうしているのかね」
というやつである。
また、ビジネススクールにおいても、どうしてもアメリカの経営理論を崇め奉り、
日本のビジネス現場にむりやり当てはめようとする傾向があることは否めない。
当然MBAは無条件に価値のあるものとされている。
これがアメリカ偏重のものの見方・考え方を増幅してきただけでなく、
自分自身で考え抜くことを阻害してきたのではないか。
私は、このスタンスを「セッズ症候群」と呼んでいる。
「セッズ」というのは英語の「says」だ。
誰それが言っている、というとき、
「○○says」あるいは、「○○said」と言う。
(中略)
あるいは、インターネットで検索して、自分の抱えている問いに対する答えが
どこかにあるのではないかと、安易に探してしまうような姿勢。
これもセッズ症候群だ。
答えがないのが現実のビジネスなのに。
日本語に翻訳すると「お墨付き症候群」が最適だろう。
（中略）
以上3者いずれも、いたずらにアメリカをはじめとする他者の動向にうろうろするのではなく、
何が現在自分に足りないか、手持ちの情報はなにか、その中で何ができるか、
巻き込む仲間は誰か、自分でとことん考える。行動する。
お手軽な解決を求めるのでなく、じっくり腰を据えて考え抜く。
スピードよりむしろスローなビジネス姿勢である。
「お墨付き症候群」など、どこにも見当たらない。
出典：「スロー・ビジネス宣言！」阪本啓一著　日経ビジネス人文庫
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>企業においも、自分の考えを述べるよりは、「誰かのお墨付き」ということを重視している。<br />
「製造の了解はとってあるのか」とか、「よそ(他社)さんは、どうしているのかね」<br />
というやつである。<br />
また、ビジネススクールにおいても、どうしてもアメリカの経営理論を崇め奉り、<br />
日本のビジネス現場にむりやり当てはめようとする傾向があることは否めない。<br />
当然MBAは無条件に価値のあるものとされている。<br />
これがアメリカ偏重のものの見方・考え方を増幅してきただけでなく、<br />
自分自身で考え抜くことを阻害してきたのではないか。</p>
<p>私は、このスタンスを「セッズ症候群」と呼んでいる。<br />
「セッズ」というのは英語の「says」だ。<br />
誰それが言っている、というとき、<br />
「○○says」あるいは、「○○said」と言う。<br />
(中略)<br />
あるいは、インターネットで検索して、自分の抱えている問いに対する答えが<br />
どこかにあるのではないかと、安易に探してしまうような姿勢。<br />
これもセッズ症候群だ。<br />
答えがないのが現実のビジネスなのに。<br />
日本語に翻訳すると「お墨付き症候群」が最適だろう。</p>
<p>（中略）</p>
<p>以上3者いずれも、いたずらにアメリカをはじめとする他者の動向にうろうろするのではなく、<br />
何が現在自分に足りないか、手持ちの情報はなにか、その中で何ができるか、<br />
巻き込む仲間は誰か、自分でとことん考える。行動する。<br />
お手軽な解決を求めるのでなく、じっくり腰を据えて考え抜く。<br />
スピードよりむしろスローなビジネス姿勢である。<br />
「お墨付き症候群」など、どこにも見当たらない。</p>
<p>出典：「スロー・ビジネス宣言！」阪本啓一著　日経ビジネス人文庫</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.joywow.jp/dictionary/archives/39/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>インビジブル・マーケティングとは</title>
		<link>http://www.joywow.jp/dictionary/archives/27</link>
		<comments>http://www.joywow.jp/dictionary/archives/27#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 03 Jul 2008 05:08:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[ア行]]></category>
		<category><![CDATA[イ]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.joywow.jp/dictionary/?p=27</guid>
		<description><![CDATA[インビジブル・マーケティングとは、サービスのマーケティングのことだ。
医院、不動産会社、レストラン、美容院、アロマテラピー、会計事務所、広告代理店、
旅行代理店、航空会社、テーマパーク、コンサルタント会社(そう、わがJOYWOWも、サービス業である。)・・・・。
さらに、新聞社、出版社もサービス業である。
カタチとしては新聞、本、雑誌があるが、ナカミは情報や思想といった、
インビジブルな商品を売っているのである。
(中略)
サービスでは、顧客の側にリスク負担を強いる性格を持っている。
製品(モノ)であれば、事前に手に取って自分の望んでいる性能があるか、
価格に見合った見た目か、など、チェックできる。
しかし、サービスの商品特性はすべて「体験した後」の後味が価値を決めることにある。
東京ディズニーランドが強いのは、後味がよいからに他にならない。
帰りのみんなの顔にはいつも笑顔(お父さんは疲れているが)がある。
よってインビジブル・マーケティングのゴールは
後味を最高のものにすることである。
出典：「マーケティングに何ができるか　とことん語ろう！」阪本啓一著　日本実業出版社
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>インビジブル・マーケティングとは、サービスのマーケティングのことだ。<br />
医院、不動産会社、レストラン、美容院、アロマテラピー、会計事務所、広告代理店、<br />
旅行代理店、航空会社、テーマパーク、コンサルタント会社(そう、わがJOYWOWも、サービス業である。)・・・・。<br />
さらに、新聞社、出版社もサービス業である。<br />
カタチとしては新聞、本、雑誌があるが、ナカミは情報や思想といった、<br />
インビジブルな商品を売っているのである。<br />
(中略)<br />
サービスでは、顧客の側にリスク負担を強いる性格を持っている。<br />
製品(モノ)であれば、事前に手に取って自分の望んでいる性能があるか、<br />
価格に見合った見た目か、など、チェックできる。<br />
しかし、サービスの商品特性はすべて「体験した後」の後味が価値を決めることにある。<br />
東京ディズニーランドが強いのは、後味がよいからに他にならない。<br />
帰りのみんなの顔にはいつも笑顔(お父さんは疲れているが)がある。<br />
よってインビジブル・マーケティングのゴールは<br />
後味を最高のものにすることである。</p>
<p>出典：「マーケティングに何ができるか　とことん語ろう！」阪本啓一著　日本実業出版社</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.joywow.jp/dictionary/archives/27/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

